Ложные друзья переводчика. Будьте внимательны! 1. beacon — маяк (НЕ: бекон -> bacon) 2. public house — постоялый двор или пивная (НЕ: публичный дом -> brothel) 3. academic — преподаватель или научный сотрудник вуза (НЕ: академик -> academician) 4. accord — согласие, единодушие, договор (НЕ: аккорд -> chord) 5. accurate — точный (НЕ: аккуратный -> careful, tidy) 6. beckon — кивок, манящий жест (НЕ: бекон -> bacon) 7. actually — в действительности, на самом деле (НЕ: актуально -> relevant) 8. ammunition — боепpипасы (НЕ: амуниция -> gear; equipment) 9. angina — стенокаpдия (НЕ: ангина -> tonsillitis) 10. Antarctica — Антарктида (материк); (НЕ: Антарктика южная полярная область -> the Antarctic regions) 11. aspirant — честолюбец (НЕ: аспирант -> post-graduate) 12. baptism — крещение (НЕ: баптизм -> Baptist faith) 13. benzene — бензол (НЕ: бензин -> petrol (брит.), gasoline (амер.)) 14. lunatic — сумасшедший (НЕ: лунатик -> sleep-walker) 15. bucket — ведро (НЕ: букет -> bouquet) 16. chauffeur — водитель личной или служебной легковой машины (НЕ: водитель во всех остальных смыслах -> driver) 17. chore — унылая рутинная работа (НЕ: хор -> choir) 18. effective — действенный, эффектный (НЕ: эффективный с высоким КПД -> efficient)

Теги других блогов: перевод язык лексика